Showing posts with label North. Show all posts
Showing posts with label North. Show all posts

January 31, 2013

A Nostalgic View

Ein schwermütiger Blick von der alten Fußgängerbrücke. Wenn S21 wirklich weiter realisiert wird, gehören die Gleise bald der Vergangenheit an.
A nostalgic view from yesterdays old footpath. If the S21 projekt will be really implemented the tracks will be a thing of the past betimes.

January 30, 2013

Old Footpath Behind Modern Buildings

Von diesem betagten Fußsteg aus hat man recht interessante Ausblicke...
You may have interesting views from this aged footpath...

January 29, 2013

Winterly Still Life With Train, Depot And School

Das ist ein Foto von einer kleinen Brücke hinter der Beruflichen Schule. Schön sind auch die Dächer der Wagenhallen zu erkennen.
This is a shot from a small bridge behind the occupational education center. The roofs of the depot are well visible.

January 28, 2013

It's Time For A Northern Update

Das Berufliche Schulzentrum mit den Schulen für Gesundheit und Pflege und Ernährung und Sozialwesen ist im Prinzip fertig. Nun ist der Innenausbau voll im Gange. Selbst an einem Sonntag-Vormittag brennt fast in jedem Raum Licht.
The occupational education center which confederates the schools for 'healthiness and care' and 'nutrition and welfare' is almost ready. The interior fittings are in full swing. Even on Sunday light is on in many classrooms.

September 19, 2012

A Busy Station

Blick auf die Stadtbahnhaltestelle Pragsattel. Hier werden 4 Linien bedient, es ist ein wichtiger Umstiegspunkt. Von hier aus kann man auch bequem zu Fuß hinauf zum Burgholzhof laufen.
View to the city railway station named Pragsattel. It's an important interchange station which operates 4 lines. This station is also a starting point for a walking-tour through vineyards up to the Burgholzhof area.

September 15, 2012

Traffic On Pragstraße

Blick von einer Brücke über der Pragstraße.
View from a bridge over Pragstraße.

September 14, 2012

Villa Moser

Diese Kunststation im Leibfriedschen Garten heißt "Villa Moser" und weist auf das gleichnamige Gebäude hin, das sich hier bis 1944 befand, ehe es durch eine Bombe zerstört wurde. Ein Spaziergang durch den Liebfriedschen Garten kann ich wärmstens empfehlen.
This artwork is situated in the Leibfriedschen Garten too. It is named "Villa Moser" and it refers to the correspondent mansion which stood here until 1944. The mansion was destroyed through a bomb. I can recommend a walk through this wonderful park to you.

September 13, 2012

View From Bastion Leibfried, 4

Dieses Panorama-Bild entstand aus insgesamt 12 Einzelfotos. Es soll das letzte von der Bastion Leibfried sein.
This panorama picture was made of 12 single photos. It will be the last one from the Leibfried bastion.

September 12, 2012

View From Bastion Leibfried, 3

Ein Blick durch den Aufgang zum Hochbunker am Pragsattel.
A view through the entrance to the overhead bin at Pragsattel.

September 11, 2012

View From Bastion Leibfried, 2

Dies ist die Sicht auf einen Teil des Leibfriedschen Gartens. Rechts ist der Bülow-Turm zu erkennen, ganz hinten der Fernsehturm.
This is the view to a part of the Leibfriedscher Garten. On the right there is the Bülow tower. The TV tower is to be seen in the background.

September 10, 2012

View From Bastion Leibfried, 1

Die Bastion Leibfried bietet wirklich eine herrliche Aussicht. Ich könnte hier zig Fotos zeigen, aber das wäre wohl zu viel des Guten. Auf diesem Foto ist das imposante Polizeipräsidium in der Hahnemannstraße zu sehen. Nicht weniger sehenswert sind die daneben erbauten Wohnhäuser. Es muss sehr angenehm sein, in dieser idyllischen Lage arbeiten und wohnen zu dürfen.
The Leibfried bastion offers really a wonderful view. I could show you umpteen photos, but it could be seen as too much of a good thing. On today's photo you can see the police headquarters at Hahnemannstraße. The alongside built apartement buildings are well worth seeing too. It must be delightful to work and live in this idyllic location.

September 08, 2012

Lookout With Trees

Dieser "Bastion Leibfried" genannte Aussichtspunkt im Leibfriedschen Garten zwischen Heilbronner Straße, Pragstraße und Löwentorstraße war mein Ziel. Markant sind die Bäume, die dort oben gepflanzt wurden.
This lookout point was my destination. It is called "Bastion Leibfried" and it is situated in a small park named Leibfriedscher Garten between Heilbronner Straße, Pragstraße and Löwentorstraße. The trees on this lookout point are very striking.

September 06, 2012

Any Kind Of Way

Schon seit geraumer Zeit ziert diese umzäunte Baugrube die Heilbronner Straße. Ein Schild dort wirbt mit dem Spruch "Ihr Weg zum Erfolg!". Will denn niemand diesen erfolgversprechenden Weg gehen? Oder gibt es Alternativwege? Ich bin gespannt, wann hier die Bautätigkeiten beginnen.
This fenced building pit has been decorating the busy Heilbronner Straße for a long time. A sign behind the fence advertises with the slogan "Your way to success!". Who wants to go this promising way? Are there alternative ways? I'm curious about the start of work.

August 22, 2012

Northern Art

Gleich hinter den Wagenhallen befindet sich ein Industrie- und Gewerbegebiet. Allerdings hat sich hier auch eine Künstlerkolonie niedergelassen. Ein paar Arbeiten zeige ich hier.
There is an industrial and commercial park behind the Wagenhallen. An artists' colony has also established here. I show you some works.

August 21, 2012

Shadows Of The Past

5 Gleise sind geblieben, um an die Deportationen, die vom Nordbahnhof aus durchgeführt wurden, zu erinnern. Eingerahmt wird die Gedenkstätte mit einer beeindruckenden und bedrückenden Dokumentaion. So sind auch alle Namen der von den Deportationen Betroffenen in der Wand eingelassen.
Five tracks are left over to commemorate the deportations which were started from the Nordbahnhof. The memorial place is framed by an impressive and oppressive documentation. So you can read all the names of the persons who were deported. The names are written on the wall.

August 17, 2012

Stuttgart Doorways #23

Im Norden von Stuttgart, an der Haltestelle Mittnachtstraße, befindet sich dieser geheimnisvolle Durchgang. Verschiedenfarbige Holzbalken sind kreuz und quer angeordnet und machen den Eingang zu einem besonderen Erlebnis.
There is a mystic passageway in the North of Stuttgart at the city railway station Mittnachtstraße. Variegated baulks are arranged higgledy-piggledy. So the entry becomes an outstanding experience.

April 03, 2012

The Fortress

Dieses wie eine Festung anmutende Gebäude ist das Kreiswehrersatzamt an der Heilbronner Straße. Es ist zuständig für die Stadt- bzw. Landkreise Stuttgart, Böblingen, Esslingen, Heilbronn, Lüdwigsburg und Tübingen.
This "fortress" is the Stuttgart registration office at the Heilbronner Straße. It is responsible for 6 city boroughs and counties.

March 06, 2012

Art In The Killesberg Park, 2

If you walk down from the hill with its tower and along the small allotments you'll behold some mysterious objects around a small lake named Egelsee. I've selected two examples of these artworks.
This silver and glittering object and the Bülow-Tower match excellent, don't they?
Silver snakes? Laundry racks?
A view back.

March 05, 2012

Gardening In The Killesberg Park

There are some allotment gardens in the Killesberg park too. I assume that they were already here before the Killesberg park was created.
Looks like an intellectual guardian.

March 04, 2012

Art In The Killesberg Park, 1

Oh my goodness! What a rusty canister! It can't be an artwork!
But it is! It's an "homage" to the consumption from Mr. Rainer Wochele. Please note that I'm not a professional translator:
To take we have to do
We have to take
We still have to take
What the market is giving

Everything else
Would be against the nature

It still rises permanently