November 22, 2014

Wolf In The Bush

Nun wird klar, warum Wolfbusch so heisst wie es heisst. Im Hintergrund die kleine evangelische Kirche.
Now you can see why this quarter is called Wolfbusch. In the background there is the small Protestant church.

November 21, 2014

Four Buildings

Ich habe mich mal im Stadtteil Wolfbusch umgeschaut. Da sind mir diese vier, auf dem ersten Blick normale, Wohnhäuser aufgefallen.
I have looked around in the part of town named Wolfbusch. These four dwelling buildings caught my eyes this day. They look ordinarily at first sight.
Jedes dieser Gebäude hat eine besondere Fassadendekoration.
Each of these buildings has a special facade decoration.

November 01, 2014

November 2014 Theme Day: Landmark

Oberhalb der Stadt Beilstein liegt die Burg Hohenbeilstein. Ein wirkliches Schmuckstück. Beilstein ist von Stuttgart aus in gut 45 Minuten zu erreichen.
Above the town of Beilstein lies the castle Hohenbeilstein. A real piece of jewellery. Beilstein is to be reached from Stuttgart at a good 45 minutes. 

October 01, 2014

October 2014 Theme Day: Movement

Nicht nur Personen werden in Stuttgart bewegt, sondern auch jede Menge Aushub. Am Nordbahnhof werden Lkw's ent- und Güterwaggons beladen. Dieser Erdaushub wird anschließend zu Entladestellen rund um Stuttgart transportiert.
Not only people are moved in Stuttgart, but also a lot of excavation. At the S-Bahn station Nordbahnhof trucks are unloaded and freight cars are loaded. Afterwards this earth excavation is transported to discharging stations all around Stuttgart.

September 15, 2014

Another Unique Ruin

Dieses vor sich hin gammelnde Gebäude war mal eine Selbstbedienungsgaststätte an der Haltestelle Mineralbäder mit herrlichem Blick auf den Park.
This unique ruin is situated at city railway station Mineralbäder. It was a self-service restaurant with a spectacular view over the park.

September 01, 2014

September 2014 Theme Day: Rust And Ruins

Wenn nicht bald etwas geschieht, wird die Villa Berg in S-Ost von der Natur zurück erobert und aussehen wie ein Teil der kambodschanischen Tempelanlage Ta Prohm.
If the city of Stuttgart don't do something about it's decay, the Villa Berg will be recaptured by nature and get the look of the Cambodian temple complex named Ta Prohm.

August 26, 2014

Once There Was A Pug

Die Mops-Statue am Eugensplatz zu Ehren des deutschen Humoristen Loriot. Loriot, eigentlich Bernhard-Viktor Christoph-Carl von Bülow, besuchte von 1938 bis 1941 das Eberhard-Ludwig-Gymnasium in Stuttgart. 
This statue, which is crowned with a pug, is situated at Eugensplatz. It was erected in honour of Mr. Bernhard-Viktor Christoph-Carl von Bülow aka LORIOT. Mr. Bülow was student of the Eberhard-Ludwig-Gymnasium in Stuttgart from 1938 to 1941.

August 23, 2014

Gutting

Das Wilhelmspalais am Charlottenplatz, Wohnsitz des letzten württembergischen Königs Wilhelm II., wird zur Zeit entkernt. Irgendwann soll dort das Stadtmuseum untergebracht werden.
The Wilhelmspalais is situated at Charlottenplatz. It was the residence of the last Wuerttemberg king Wilhelm II. After its rebuilding it will open as the town museum.

August 20, 2014

That Yellow Lightning

Wie ein geölter Blitz fuhr die Oldtimer-Straßenbahn durch die Haltestelle Rathaus.
This veteran tram went through the station Rathaus like greased lightning.

August 18, 2014

Ego Ist In

EGO IST IN
So lautet der Name einer Bar in der Kronprinzenstraße. Auffällig ist auch der Kontrast zu den beiden Wolkenkratzern.
It's the name of a bar at Kronprinzenstraße. I couldn't find a translation for German phrase "in sein". I would try it as follows: EGO IS HIP. The contrast to the multistorey buildings is striking too.

August 14, 2014

Fountains Of Stuttgart, No. 000047

Dieser Brunnen steht in S-Rohracker. Irgendjemand hat ihm etwas Buntes zum Anziehen gestrickt.
This fountain is situated in Rohracker. Somebody has knit colourful clothes for it.

July 09, 2014

That Building's Past


Während einer Kaffeepause ist mir dieses Gebäude mit seiner Inschrift aufgefallen. Kaum zu glauben, dass hier mal Gaszähler produziert wurden.
While making a coffee break I've noticed this building and its inscription. Hard to believe that it was a manufacturing plant for gas meters.

July 01, 2014

July 2014 Theme Day: Celebrating Summer

Gestern nachmittag am Wilhelmsplatz in S-Mitte: Wo ist der Sommer?
Yesterday afternoon at Wilhelmsplatz: Looking for the Summer

June 16, 2014

Liselotte u. Manfred Rommel Platz, Vers. 8.0

Der Liselotte-und-Manfred-Rommel-Platz in S-Sillenbuch sah bis vor wenigen Tagen noch so aus. Der Baum war bestückt mit Tragetaschen.
These are photos from the unique Liselotte-und-Manfred-Rommel-Platz in Sillenbuch which were made a few days ago. The tree was fitted with carrying bags.

June 01, 2014

June 2014 Theme Day: Zest

Warum nicht einmal Pflanzen aus Stuttgart? Ich hatte Lust, diese zu fotografieren und dabei ein wenig mit Licht und Schatten herumzuspielen. Die Ergebnisse können sich hoffentlich sehen lassen.
I haven't heard the English word "ZEST" before, but it's our motto for today. I hope you'll agree with plants of Stuttgart. My zest for action to shoot them and to mess around with light and shade was nearly endless.