Showing posts with label Mühlhausen. Show all posts
Showing posts with label Mühlhausen. Show all posts

March 01, 2014

March 2014 Theme Day: People On The Street

Gestern abend waren jede Menge eigentümliche Gestalten auf den Straßen in Mühlhausen unterwegs. Fotos vom gestrigen "Nachtumzug".
Yesterday evening there were a lot of peculiar people on the streets of Mühlhausen. Impressions from yesterday's nightly carnival procession.

August 12, 2013

Impressions From The Stuttgarter Steillagentage

Ich habe die folgenden Fotos von den beleuchteten Wengerterhäusle gestern abend gemacht.
I shot the following pictures of the winegrowers' cottages yesterday evening.

October 22, 2012

Impressions From Yesterday's Kirbe

Gestern war wieder Kirbe in den Stadtteilen Mühlhausen, Mönchfeld und Freiberg. Örtliche Geschäfte und Vereine luden zum Kauf, zu Vorführungen und natürlich zu Essen und Trinken ein. Flohmärkte wurden abgehalten und zünftige Musik gespielt.
Annual Kirbe took place yesterday in Mühlhausen, Mönchfeld and Freiberg. Local shops and societies have invited to buying, performances and, of course, to eating and drinking. There were also flea markets and great music was performed.
Blick von der Treppe der Veitskirche. Wie man erkennen kann, war das Wetter perfekt.
View from the stair of the Veitskirche. The weather was perfect as you can see.
Bienen konnten bei der Arbeit beobachtet werden ...
Bees at work ...
... und ein Rasenmäherroboter.
... and a lawn-mower robot.
Sehr laute aber mitreißende Musik kam z.B. von den Hofener Scillamännle.
Very noisy but rousing Guggenmusik came from the Hofener Scillamännle.

October 13, 2012

Views From Sonnenhof

Unser Sonntagsausflug führte uns nach Sonnenhof, ein Teil von Mühlhausen. Unser Lokal hatte noch nicht auf, also erkundeten wir die Umgebung. Das Wetter war ja schließlich herbstlich schön.
Our Sunday tour took us to Sonnenhof which is a part of Mühlhausen. Our restaurant wasn't open yet. So we've explored the nearby environment. The weather was at last autumnally beautiful.
Blick in Richtung Freiberg von den Feldern in Sonnenhof.
View to Freiberg. I stood among the fields of Sonnenhof.
Blick in Richtung S-Mühlhausen und Remeck. Der Schornstein gehört zum Klärwerk.
View to Mühlhausen and Remseck. The chimney is part of the wastewater treatment plant in Mühlhausen.

September 18, 2012

SDP Was Six Feet Under, Part Two

Es gab einige interessante Artefakte zu sehen.
There were some interesting artefacts to be seen.
Diese Eichentür lag unzählige Jahre im Wasser.
This oak door has lain in the water for endless years.
Vorrichtung zur manuellen Belüftung der unzähligen Stollen.
Aparatus for manual ventilation of the numberless galleries.

September 17, 2012

SDP Was Six Feet Under, Part One

Es ist nur sehr selten möglich, den Pionierstollen in S-Mühlhausen zu besichtigen.
It's an uncommon chance to visit the pioneer gallery in Mühlhausen.
Gestern hat der Verein "Schutzbauten Stuttgart e.V." die unscheinbaren Pforten für interessierte Besucher und interessante Einblicke geöffnet.
Yesterday the society "Schutzbauten Stuttgart e.V." has opened the unimposing gate for interested visitors and interesting insights.
Gut behelmt starteten ca. 15 Besucher zu einer fast einstündigen Entdeckungstour.
About 15 visitiors were equiped with helmets and torchs. The discovery tour took around 1 hour.
Es gibt unter der Engelburg von Mühlhausen ein wahres Labyrint an Gängen. Links mit Blitzlicht, rechts ohne.
There is a real maze of galleries under the Engelburg in Mühlhausen. The left shot was made with photoflash.

August 27, 2012

The Surprise Is ...

Ich wollte nicht zu reißerisch klingen. Die Überraschung in dem ansonsten recht übersichtlichen Park ist eine Marmorskulptur namens "Mental". Geschaffen wurde diese von Hans Berweiler im Jahre 1982. Felix hatte zumindest keine Berührungsängste.
It was not my intention to sound too lurid. The spurprise which is to find in this quite clearly arranged park is a marble sculptur named "Mental". It was made by Hans Berweiler in 1982. Felix hasn't had any fears of contact.

August 25, 2012

The Surprising Park

An der Ecke Mönchfeldstraße und Arnoldstraße in Mühlhausen befindet sich dieser kleine Platz mit Bäumen, Bänken und Blumen. Und er hat eine kleine Überraschung parat...
This small place is situated on Mönchfeldstraße and Arnoldstraße in Mühlhausen. It features trees, bushes and benches and it shelters a surprise too...

July 10, 2012

What A Wonderful Day

Ein wunderschöner Tag um den Neckar zu überqueren um an den Max-Eyth-See zu gehen.
It was a wonderful day crossing the Neckar to go to the Max-Eyth-See.
Am Max-Eyth-Steg hängen auch schon einige Liebesschlösser.
There are the first love padlocks at the Max-Eyth-Steg.
Aber bei aller Liebe. Ein ungehinderter Blick auf den Neckar ist mir lieber.
I've nothing against love. But I prefer an unobstructed view to the Neckar.

June 22, 2012

Stuttgart's Beer Gardens, 4

Ein Blick durch die Stühle des Biergartens "Neckarblick". Trotz schönstem Wetters waren die meisten Stühle unbesetzt.
A view through the chairs of the beer garden named "Neckarblick". In spite of nice weather many chairs were vacant.
Der Biergarten liegt an einem Weg für Fußgänger und Radfahrer ein paar Schritte vom Neckar entfernt. Es ist ein angenehmer Ort für eine Pause.
The beer garden is situated some steps away from the Neckar on a route which is used by walkers and cyclists. It's a pleasant place for a refreshment.

June 21, 2012

Veterans' Drive

Ein paar Schnappschüsse von den älteren Herren auf ihren Oldtimern. Die hatten ein ordentliches Tempo drauf, mein lieber Mann!
These are some snapshots from elder gentlemen on their veteran cars. Holy moly! I was really astonished about the speed of the vehicles.

June 19, 2012

Impressions Of The Open Day (2)

Wasser in Bewegung oder stille Wasser. Es dreht sich halt alles um Wasser in einem Klärwerk.
Water in motion or recumbent water. Water is the center of interest at a wastewater treatment plant.
Für das leibliche Wohl war natürlich auch gesorgt. Es gab, untermalt von zünftiger Blasmusik, zu Essen und zu trinken.
There were plenty to eat and drink with a musical accompaniment.

June 18, 2012

Impressions Of The Open Day (1)

Am Samstag gab es mal wieder einen Tag der offenen Tür im Klärwerk S-Mühlhausen. Ich möchte zuerst betonen, dass es zu keiner Zeit irgendwelche Geruchsbelästigungen gab. In einem Bähnle konnte man sich einen Überblick über das riesige Gelände verschaffen, zudem gab es interessante Fakten über die Funkionsweise des Betriebes.
There was an Open Day at the sewage treatment plant in Mühlhausen on Saturday. At first I want to emphasize that there wasn't any odour trouble. A short train journey was a suitable to get an overview of the area and its components. Furthermore you got interesting facts about the functionality of that special plant.
Man konnte sich auf dem Gelände im Prinzip frei bewegen und sich alles genau anschauen oder, wie im Bild zu sehen, Kanalreinigung in Aktion zeigen lassen.
You could move freely at the plant's site to visit interesting plant sections. There were also some places for practical demonstrations like the pictured sewer cleaning.

April 22, 2012

At The Back Of The Houses

Hinter den Häusern in Mühlhausen gibt es einige Weinberge mit herrlicher Bepflanzung.
There are some vineyards with splendid planting at the back of the houses in Mühlhausen.

April 19, 2012

Felix Shows You The Valley

Hinter der Zazenhausener Ortsgrenze sieht das Feuerbacher Tal so aus. Weite Grünflächen, ein Spazierweg und der Feuerbach, der in einen Kanal aus Beton eingefercht wurde.
Behind the village boundary of Zazenhausen the Feuerbach valley looks as follows. There are large open spaces, a walk and a creek which is restrained in a concrete channel.

January 05, 2012

The Veitskapelle, Update

Die evangelische Veitskapelle in Mühlhausen hat ihr Gerüst verloren. Nun kann sie nahezu von allen Seiten in ihrer natürlichen Schönheit betrachtet werden.
The old Protestant chapel in Mühlhausen has lost its scaffold. Now you can look at this beauty nearly from all points.

November 10, 2011

The Name Of Mühlhausen

Die Mühlstein-Installation am Palmschen Schloss in Mühlhausen soll eine Erinnerung an den Namen des Ortes und der 600-jährigen Geschichte der Mühlhäuser Mühle sein.
This installation of 3 millstones is situated in front of the Mühlhausen castle named Palmsches Schloss. The millstones should remind the visitors of the name of this place and the importance of the mill. The history of the mill goes back more than 600 years.
Felix hat sich auch für die Mühlsteine interessiert. Erklären werde ich sie ihm später einmal.
Felix was also interested in the millstones. I'll explain them to him later.

September 23, 2011

Poor Old Chap!

Dieses arme dreibeinige Schaf saß munter lächelnd und strickend auf einem Schaukasten in Mühlhausen. Leider ist es inzwischen verschwunden, vielleicht zurück in die Herde?
This poor three-legged sheep was sitting smilingly and knittingly on a showcase in Mühlhausen. Unfortunately it is lost now. Perhaps it has gone back to its herd?

September 12, 2011

Impressions From The Heritage Open Day On 2011-09-11

Am 11.09.2011 öffneten sich im Rahmen des Tages des offenen Denkmals wieder die Pforten für interessierte Besucher. Ich habe mich, krankheitsbedingt, für die Veitskapelle in S-Mühlhausen entschieden. Die Pfarrerin hat mit einer sehr bildlichen und unorthodoxen Sprache die Geschichte dieser Kapelle erläutert und geduldig die Fragen der Besucher beantwortet. Ich wusste gar nicht, wie schnell gut 2 Stunden vergehen können...
On 2011-09-11, the Heritage Open Day, churches, castles, bunkers and other historical buildings were open for the interested public. Because I'm a little bit sickish I've decided on the Veitskapelle in Mühlhausen. The reverend has explained the history of the chapel to the visitors in a figurative and unorthodox language. She has answered all the questions patient. 2 hours are flown...

September 10, 2011

Winegrowing Keeps In Shape

Dieses Grundstück mit Weinreben und überdachter Treppe ist mir schon aufgefallen. Jetzt hatte ich endlich die Gelegenheit, es aus der Nähe zu betrachten.
This property with its vines and roofed steps has already struck me. Now I got the chance to contemplate it at close range.
Der Winzer muss eine fitte Person sein, wenn er diese Treppe benutzt.
The wine-grower must be a fit person when he uses this stair.